Tabula smaragdina
There is a legend according to which Hermes carved a text of wisdom with the tip of a diamond on an emerald tablet.
There is a legend according to which Hermes carved a text of wisdom with the tip of a diamond on an emerald tablet.
The original Arabic text, entitled Ghayat al-hakim, was written in Spain in 1047-1051 and translated into Castilian in 1256, at the court of Alfonso X el Sabio.
The Liber de quattuor confectionibus ad omnia genera animalium capienda is the Latin translation of an Arabic treatise about natural magic. Handed down from a single manuscript, the text in dialogical form is mentioned by the author of the Speculum astronomiae and by William of Auvergne in De universo.
It is difficult to determine whether the Liber Antimaquis (book of the spiritual works of Aristotle and the secrets of Hermes) represents the direct translation of a set of treaties on Hermetic magic, with several titles in Arabic manuscripts, or the adaptation of a previous version.
It is an anthology of one hundred astrological aphorisms of Arab origin, written by Stephen of Messina between 1258 and 1266, and dedicated to Manfredi of Sicily.